1
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(179 голосов, 5 из 5)

The Best Terrible Rap Verse или «самые лучшие херовые рэп-тексты»

The Best Terrible Rap Verse или «самые лучшие херовые рэп-тексты»

В треке Run-D.M.C. «Peter Piper» присутствуют такие строки:

He’s a big bad wolf in your neighborhood
Not bad meaning bad but bad meaning good

Что в переводе означает дословно следующее:

Самый большой плохой волк на твоём районе,
Плохой в смысле — это не плохо, а плохой в смысле — это хорошо.

Это из той же серии, когда в разговоре между собой, многие рэперы употребляют фразы такого плана: «Эй, дай-ка мне этого дерьма» или «Крутое у тебя дерьмо, мужик!» Слово «дерьмо» в данном случае приобретает смысл чего-то наикрутейшего.

В данном случае речь пойдёт немного о другом использовании слова «дерьмовый» или попросту «херовый».

На написание авторами оригинальной статьи и создание своего рода хит-парада «херовых треков», вдохновил трек «Karate Chop» в исполнении Future. За что ему большое спасибо.

А теперь давайте представим себе ненадолго такую ситуацию… Во всём мире рэп-музыки, перестали действовать привычные для всех правила, что уже в принципе становится закономерностью. И качество лирики не играет больше никакой роли. Играет роль только одно — люди хотят это слушать вновь и вновь. Возможно у исполнителя не клеится рифма, какие-то проблемы со словарным запасом, быть может он просто хочет сделать по-своему оригинальную вещь, быть может, он очень старается…но увы у него что-то не получается сделать так, чтобы всё выглядело вполне логично. По концовке получаются совершенно бестолковые треки, в которых отсутствует какой-либо смысл, но всё же они надолго застревают в голове и именно этой глупостью и нелогичностью привлекают к себе внимание, люди готовы их слушать снова и снова именно поэтому. Этот хит-парад не ставит перед собой задачу выявить список самых херовых рэп-текстов, которые, если уж смотреть объективно, действительно, очень херовые, а просто показать то, что некоторые из представленных ниже треков так-то, конечно, может и правда хорошие, но всё же херовые и бестолковые и именно этой бестолковой херовостью они и цепляют массы!

Итак представляем Вашему вниманию: «The Best Terrible Rap Verse» или «Самые Лучшие Херовые Рэп-Тексты»! С комментариями от критиков: Дэвид Дрейк, Лорен-Ностро, Эрнест Бэйкер и Таннис Спенсер.

20 место хит-парада занял трек Lil Uno из группы The Pack «In My Car». Альбом: «Based Boys» (2007).

Самые выдающиеся строки этого трека:

I sag not to show ma ass but kiss it girl, yeah lick it off…

Что в переводе:

Я провисаю, чтобы не показать свою задницу, Но поцелуй её, девочка, да полижи её…

«Ринго Старр из Bay Area, участник рэп-группы The Pack, Lil Uno написал эти строчки, чтобы закончить трек «In My Car», в котором не хватало пары строк. Впечатляюще с точки зрения анти-рэпа! Человек не сказал абсолютно ничего умного, более того, он выдал что-то весьма непонятное и очень странное. Возникает вопрос что она слизывала с его задницы? Его штаны? И когда он падал сверху на свой «кнут»? Теоретически мысля можно придти к выводу, что его строк было изначально в два раза больше, но бит заканчивался и он просто написал лишь бы что-то да было». — Дэвид Дрейк.

19 место хит-парада — Трек Casino «Karate Chop». Альбом: «Future Hendrix» (2013).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Pull up, serve you in my Rari
Money like I’m Frank Matthews
Killers around me like I’m Gotti
If I tricked you, know I’m sorry

Что в переводе:

Поднимись, обслужу тебе в моём Rari
Деньги, я как Фрэнк Мэтьюз,
Киллеры вокруг меня, я как Готти
Если я обманул тебя, знай, я сожалею

«Первый трек с его альбома «Future Hendrix» (2013) — непродолжительный речитатив, с остановками, под synth-heavy beat. Но нам становится интересно, что это? Да и… разве «serve you in my Rari» и «Money like I’m Frank Matthews» вообще рифмуется как-то? Это крайне неудобно, зачем автор это вообще сделал? Просто пробормотал строки, попытавшись сделать на этом акцент. Далее… он ссылается на Фрэнка Мэтьюза и Джона Готти, НО! Следовало бы хотя бы немного разобраться в том, что ты говоришь и стоит ли это говорить, иначе… а иначе… получилось то, что получилось — его следующие строки: «Если бы я обманул тебя, знай, я сожалею.» Готти никогда бы не извинился за обман, бандиты не говорят «Мне очень жаль». По этому поводу можно сказать, что жаль, жаль, что Casino обманул нас! Как мы можем доверять тебе, Casino? Нет, Мы не можем тебе доверять!» — Лорен-Ностро.

18 место хит-парада  — Mystikal в треке 504 Boyz «Wobble Wobble». Альбом: «Goodfellas» (2000).

 

Самые выдающиеся строки этого трека:

Back yo ass, WOOOOOH!!! THE FUCK UP!

Что в переводе:

В жопу твою жопу! Пиз***!

«Какого чёрта здесь происходит? Mystikal всегда технично зачитывал, не теряя ритма и с верными расстановками. Он всегда кричит и улюлюкает в своих треках, как если бы это был тысячелетний Джеймс Браун. Он всегда старался не придерживаться рамок. На «Wobble Wobble», он, должно быть, забыл свою записную книжку, потому что…. звучит так как будто бы человек вышел на сцену, стал читать трек и забыв слова, стал вставлять что-то из своего раннего творчества, зачастую невпопад.» — Дэвид Дрейк.

17 место хит-парада — Noreaga «Bang, Bang». Альбом: «Reunion» (2000).

Самые выдающиеся строки этого трека:

I aim you, so you should just let us be
Or find yourself shot up, in the hospit-ee

Что в переводе:

Я стремлюсь к тебе, поэтому ты должна позволить нам быть вместе
Или ты будешь подстрелена и окажешься в госпитале

«Noreaga, вероятно, самый настоящий «Super Thug»! Эти строки… это что-то вроде канона в данном случае…«hospital» не рифмуются с «let us be», как ни крути. Также как квадратный колышек не вписывается в круглое отверстие, но его всё равно нужно запихнуть, впихнуть «невпихуемое» силой..» — Дэвид Дрейк.

16 место хит-парада — Three 6 Mafia «Ridin’ Spinners». Альбом: «Da Unbreakables» (2003).

Самые выдающиеся строки этого трека:

She got hot, like in a kitchen

Что в переводе:

Она стала горячей, как на кухне

«Crunchy Black в Three 6 Mafia наиболее ярко проявил себя в Three 6 Rap City Freestyle, в основном, благодаря его строкам: «Where Da Cheese At», которые, он зачитал под минус T.I. «24s». Big Tigger пришлось даже чуток прервать его, чтобы добавить свою часть фристайла. Этот фристайл показал, что Crunchy Black был несколько недооценён в тусовке Hypnotized. Рэпер читает в грубой и жёсткой манере, правда не всегда у него это, скажем так, ловко получается «It’s CB baby, I’m just in it to win it» — послушав эти строчки Crunchy Black, язык не поворачивается назвать его реальным рэпером — Дэвид Дрейк.

15 место хит-парада — Soulja Boy «Play Ball». Релиз: «DJ Woogie & DJ Neptune Present: Paranormal Activity Mixtape» (2009).

Самые выдающиеся строки этого трека:

I just got a new ‘dill’ — I ain’t talking pickle

Что в переводе:

Я только что получил новый укроп — я говорю не про рассол

«Во второй половине 2009 года, Soulja Boy начал весьма нескромно называть себя «величайшим рэпером века». Т.е. он пошёл по тому же пути, как и Lil Wayne: «утверждай, что ты лучший и если будешь об этом твердить везде и всюду, то ты в конечном счёте станешь лучшим.» Более того, слова Лил Вейна Soulja Boy воспринял чуть ли не как нечто пророческое. Следует отметить, что в подаче Soulja нет ничего выдающегося, зато… иногда он выдаёт удивительные вещи, когда рэпует: «Весь сыр на мне, как Dorito». Любой приверженец настоящего хип-хопа, скажет что, лирика у Soulja является ужасной, строки «карманы жирные, как мои джинсы, сделанные Oprah» подойдут, пожалуй, только для неудачников, которые любят петь в душе. Иногда…Как-то стрёмно называть себя рэп-фаном, когда слышишь подобные треки, ведь не объяснишь же людям, что настоящий хип-хоп это не Soulja Boy или Lil Wayne…» — Эрнест Бэйкер.

14 место хит-парада — Will Smith «Candy» (последние строки песни). Альбом: «Big Willie Style» (1997).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Be my peppermint Paddy with a hundred wishes
And I’ll be your Hershey daddy with a hundred kisses

Что в переводе:

Будь моей мятной Paddy с сотней желаний
И я буду твоим пенсильванским папочкой с сотней поцелуев

«Хотите прокачаться?» Мы не можем прокачаться под этот трек… В данной композиции Уилл обзывает всех её бывших, используя названия очень популярных конфет, тем самым… Данный текст, можно сказать, вошёл своего рода в историю.

Цитируем: «Я говорил с Мэри Джейн, и она сказала, что оба её бывших парня Майк и Айк, что они оба Lemonheads (лимонные головы)», И ещё одна цитата: «Теперь ты знаешь, что он тебя не любит так, а любит так… как будто бы пытается получить просто кусочек Kit-Kat«. Сексуальный подтекст с участием шоколадных батончиков!!! Далее он называет свой дом «Jolly Ranch», а своих корешей «Babe Ruth» и «Charleston Chew». Вот это игра слов!» — Лорен-Ностро.

13 место хит-парада — Cappadonna в треке Ghostface «Wu Banga 101». Альбом: «Supreme Clientele» (2000).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Give two of these to Flex, tell him it’s real rap like Ghost
Had to beat niggas with toast

Что в переводе:

Дайте две из них Флексу, скажи ему, что это реальный рэп как у Ghost`а,
Который бьёт ниггаз тостом

«Очевидно, в данном случае речь идёт не о том что Гостфейс будет гоняться за кем-то с горячими тостами и мутузить при помощи их своих недругов. В отличие от Госта, Кападонна в треке выстраивает свою сюжетную линию складно, (также следует отметить, что самые интересные тексты среди клана всегда были у GZA). Но, тем не менее, не понятно что же действительно хотел сказать Кападонна? Был ли это некий слэнг, либо… либо он хотел сказать именно о том что сказал? Т.е. нападать на людей, вооружившись завтраком!

Кападонна к примеру, является своего рода Пикассо в рэпе. Его внутренний мир крайне абстрактен и, пожалуй, не каждому будет понятен, Гост и Раэквон говорят метафорами, иногда более приземлёнными, иногда немного заурядно, но зато слушатель может проникнуться, вот как рэперы должны звучать. Каппа, с другой стороны, точно знает, когда закончится один отрывок и начнётся следующий, но критиками это было воспринято, как будто бы он начинает свою партию речитатива с опозданием, либо читает не тот текст под музыку, которая играет» — Дэвид Дрейк.

12 место хит-парада — Witchdoctor «Mamacita». Альбом: «Aquemini» (1997).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Tryin’ to get you so wet, never been to Spain
Never been a lame, horny, ever since I been a tiny

Что в переводе:

Хочу чтобы ты промокла так, как будто бы никогда не была в Испании
Никогда не был таким заводным, даже в своём детстве!

«Поставить куплет Witchdoctor между стихом Андре 3000 (Outkast) и Биг Боем (Outkast) было явной ошибкой для этого рэпера из Dungeon Family. И как бы не «колдовал» в своём куплете Witchdoctor «motor» и «sofa» ну никак не рифмуются! Песня погружает нас в мир, в котором нет смысла и ничто смысла не имеет. И эти строки также не рифмуются: «Я приготовил твоё любимое блюдо и лазанью / Вот как сильно я хочу тебя / грёбаные  цветы», — вот он, весь смысл песни «Mamacita»!

Далее продолжение истории: он трахает девушку, находясь с ней за рубежом, её испанский придаёт ему мужества, потому что она говорит на 2-х языках. Далее автор продолжает: «Хочу чтобы ты промокла так, как будто бы никогда не была в Испании / Никогда не был таким заводным, даже в своём детстве». Это трудно понять, т.к.  его девушка, очевидно испанка, он хочет чтобы она от него перевозбудилась и объединяет или путает свою сексуальность и напор (в качествах коих он очень уверен), при учёте того, что он заводнее себя маленького. Видимо, ничего более остроумного автору в голову не пришло…» — Лорен-Ностро.

11 место хит-парада — Magoo на треке Timbo and Magoo «Up Jumps Da Boogie».  Альбом: «Welcome To Our World» (1997).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Up in the cut, like gay niggas, in butt
I’m black with Indian, my race should be mutt

Что в переводе:

Мне бы разрез, как у гей-нигеров,
Я — чёрный с индийскими корнями, должно быть я дурной расы

«Да, безусловно, в одно время лэйблы весьма охотно шли на сотрудничество, только вот для Timbaland сотрудничество с Magoo и контракт с ним был всё равно, что «горб взявшийся из ниоткуда». Слова Magoo «The bird-bird-bird, bird is the word» в треке «Luv 2 Luv U» позволили ему стать вне конкуренции, казалось бы что особенного? Но получилось весьма неплохо. А вот в треке «Up Jumps Da Boogie»… неудачная (хотя бы потому что просто непонятная) «шутка» про гей-нигеров, потом он называет Мадонну шлюхой, далее следует пара шуток про евреев и китайцев и совершенно непонятно к чему это всё, какой в этих словах смысл… А потом он выдаёт фразу, что если лизать клитор он воняет как немытые ноги и всё это «зачитывается» тоненьким голоском. Вывод: Весьма странное восприятие действительности… — Дэвид Дрейк.

10 место хит-парада — Sparks в треке Jay-Z — «As One». Альбом: «The Blueprint 2: The Gift and The Curse» (2002).

Самые выдающиеся строки этого трека:

I’m the brbrbbbr…mean green out the money machine

Что в переводе:

Я брбрбббр… значит зелёные деньги из машин

«Нет особой фантазии, человек постоянно пытается привлечь к себе внимание, ну хоть как-то, что-то бормочет и местами выкрикивает «я не закончил!» тем не менее это брбрбрбр «въедается в мозг», чего… надо полагать и хотел добиться автор.» — Дэвид Дрейк.

9 место хит-парада — RBX в треке Dr. Dre «High Powered» (1992). Альбом: «The Chronic» (1992).

Самые выдающиеся строки этого трека:

You get caught slippin yo’ ass gots ta die
Nigga, tell me what the fuck you figure?

Что в переводе:

Ты прятал свою задницу столько лет и теперь она подыхает,
Нигга, скажи мне, какого хрена?

«С уходом из N.W.A., Dr. Dre был готов сделать себе имя в новой эре и записал один из самых влиятельных альбомов в истории рэпа. «Хроник» был знаковым релизом, благодаря которому началась сольная карьера Снуп Догга. Альбом был в целом весьма высоко оценён критиками, на нём есть много хитов, в каждом из которых Дрэ проявил себя и как талантливый рэпер и как талантливый продюсер. Но «High Powered», совместка с RBX, занимает особое место в истории рэпа. Он что только не делал в этом треке… Его куплеты не связаны между собой, как зачастую бывают не связаны записи в блокноте убийцы. Но RBX решил пойти сразу 2-мя путями: его реальная жизнь и судимости занимали много времени, в связи с чем он звучит местами не очень профессионально с точки зрения техники, но зато убедительно.» — Таннис Спенсер.

8 место хит-парада — Melachi the Nutcracker в треке Group Home «Up Against the Wall». Альбом: «Livin’ Proof» (1995).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Yo it’s a wonderful world, a world of wonder
I thunder and thunder, I won’t go under

Что в переводе:

Йоу, это удивительный мир, мир чудес,
Я гремлю и гремлю, я не погибну

«После Magoo, Melachi the Nutcracker является, пожалуй, наиболее последовательным «анти-рэпером» в истории рэпа. Он записал очень много треков с Group Home, рифмы про Кота в шляпе, рифмы схем и резкие случайные изменения в предмете. В большинстве своём абсурдный подход, но это ещё не всё: большинство песен Group Home были мрачными, достаточно серьёзными треками, примерно следующего содержания: «Поддерживайте своих детей, помогите ребёнку, чтобы не быть им кинутым, когда он повзрослеет». Сложно представить как можно смеяться над жёсткими рифмами на песню под названием «Слёзы гетто». Вы смогли бы? Его выдающийся шедевр, «Up Against the Wall», песня о чувстве, что ты попал в ловушку. Она включает в себя необычно большое количество мешанины («Всё, что вы хотите, всё, что вам нравится / мой стиль кусается и мне это нравится»; «Да, вы знаете, что я говорю?»; «как можно быть у микро / в том месте, если ты видишь»). Это мета-комментарий к предмету? Должны ли мы, образно говоря, попасть в ловушку, благодаря рифмам Melachi, который надо полагать потерялся в поисках смысла и цели. Возможно смысл песни был в этом…» — Дэвид Дрейк.

7 место хит-парада — Baby в треке Big Tymers «Snake». Альбом: «I Got That Work» (2009).

Самые выдающиеся строки этого трека:

I asked this ho, do she want my surprise
A big dick like a cucumber in the eye!

Что в переводе:

Я спросил эту шлюху, хочет ли она получить от меня сюрприз,
Большой член как огурец в глаз!

«Надо полагать это один из самых женоненавистнических треков в послужном списке автора (или даже в истории рэп-музыки), процесс записи трека, надо полагать, был похож на то, что происходит при съёмках какой-нибудь комедии. Baby игнорирует многие традиции хип-хопа и в целом создаётся впечатление, что автор уделяет в своей жизни значительно большее время женщинам, нежели музыке как таковой, в которой с объективной точки зрения особых высот явно не достиг.

Сравнить член с огурцом, это несомненно «лучшая» из возможных метафор (не говоря уже о самом сюжете как таковом), далее ни с того ни с сего автор вставляет следующую фразу: «мне нравится играть с этими шлюхами, показывая им, что я в них не сильно заинтересован». Вообщем, трек, как говорится, вышел «ни к селу, ни к городу..» — Дэвид Дрейк.

6 место хит-парада — парень, который читает в треке Rebecca Black «Friday». Альбом: «Friday» (2011).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Fast lane, switchin’ lanes

Что в переводе:

Скоростная трасса, переключающиеся полосы

«Много денег ушло на релиз Rebecca Black «Friday», Патрис Уилсон написал много рэп-текстов для данного проекта. Несмотря на то что альбом представляет собой релиз из области поп-музыки, многие тексты выстроены в стиле рэп. Уилсон эффективно замаскировал понимание рэп-музыки и постарался неким образом совместить поп-музыку и рэп, с уклоном в поп-музыку. Почему рэп Уилсона о том, как герой песни опаздывает на автобус? Почему он одет так, как будто работает в автосервисе или как будто бы он продавец телевизоров в гипермаркете? Уилсон не принимает канонов хип-хопа и остаётся загадкой — с какой целью это им делается?» — Дэвид Дрейк.

5 место хит-парада — Scott Storch в треке «Built Like This» (2007).

Самые выдающиеся строки этого трека:

What, you try to lose weight, try to gain some respect?
Still ain’t lose the pack of franks out the back of your neck?

Что в переводе:

Что? Ты хочешь похудеть только для того чтобы получить немного уважения?
По-прежнему не теряя пачку франков позади своей шеи?

«Весьма нарциссично настроенный исполнитель. Трек получился достаточно высокомерным. Высокомерие, проявленное в данной песне, надо полагать, не имеет аналогов в истории рэпа.

В самом конце трека выстрел и слова Scott Storch: «Ты не можешь делать рэп», последний выстрел олицетворяет полное забвение рэпера» — Дэвид Дрейк.

4 место хит-парада — Tim Dog «Dogs Gonna Getcha». Альбом: «Penicillin On Wax» (1991).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Don’t cry ya little bitch, be a man!

Что в переводе:

Не плачь, маленькая сучка, будь мужиком!

«Вообще… Тим Дог на самом деле слишком хорош, чтобы попасть в этот список. В отличие от многих прочих упомянутых в этой статье рэперов, простая уличная лирика Тима была всегда к месту и по делу. Если хотите услышать реального рэп-супергероя (который даже Супермену надрал бы задницу), то Тим Дог — отличный выбор! В чём же секрет успеха данного трека? В мастерстве или мощной лирике? Нет же, скорее просто в харизме и уверенности в собственной непобедимости, а не тоска по качеству или навыкам.» — Дэвид Дрейк.

3 место хит-парада — Gudda Gudda в треке Young Money «Bed Rock». Альбом: «We Are Young Money» (2009).

Самые выдающиеся строки этого трека:

And I got her … grocery bag

Что в переводе:

И я получил её… продуктовый мешок

«Gudda Gudda… скорее Гаудина Гаудина! Потому что он такой дрянной…«Bed Rock» был самым успешным синглом, более того! Даже трижды стал платиновым. Это всё конечно здорово, тем более для Gudda Gudda, но последние строки трека это нечто: «И я получил её, нигга, мешок с продуктами» — Это просто не имеет абсолютно никакого смысла. А это умудрились запихнуть в промежутке между ведущими строками Уэйна, припевом Ллойда и строками Никки: «Ok, я понимаю, позволь мне подумать, я думаю, теперь моя очередь, может быть, пришло время, чтобы положить эту киску на твои бакенбарды», Gudda Gudda стоит особняком. «Я как Red Bull / Теперь давай улетим» — что само по себе является хорошим маркетинговым ходом, а после строк «Мне нравится, как ты идёшь, когда ты идёшь моей дорогой» возникает риторический вопрос: если он не гуляет, продолжает ли она ассоциироваться с прогулкой?» — Лорен-Ностро.

2 место хит-парада — Kanye West в треке Katy Perry «E.T.». Альбом: «Teenage Dream: The Complete Confection» (2012).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Tell me what’s next,
Alien sex?
I’ma disrobe you
Then I’ma probe you

Что в переводе:

Скажи мне, что будет дальше?
Инопланетный секс?
Я раздеваю тебя,
Значит для тебя я зонд?

«Kanye West часто бывает на грани банального и смешного. В данном треке его качнуло в сторону, как говорится,  «All Falls Down». «Научно-фантастические фишки» про Марс, автомобили и деньги, которые зелёные как Шрек. Рифмы про астронавта и большую жопу, сравнение противоположного пола с инопланетным существом (наводит на мысль… быть может Kanye West относится к нетрадиционной сексуальной ориентации?). Вообщем данные шутки и сравнения подошли бы, пожалуй, либо для школьника-хулигана, либо для необразованного быдло (которое из этого школьника-хулигана выросло).

И это не вызывает никаких сомнений.» — Дэвид Дрейк.

1 место хит-парада — Fred Durst «What’s Going On». Альбом: «What’s Going On» (2001).

Самые выдающиеся строки этого трека:

Somebody tell me what’s goin’ on
We got human beings using humans for a bomb

Что в переводе:

Кто-то сказал мне, что что-то происходит,
Люди используют других людей для создания бомбы

«Залог «успеха» этой композиции: жалобная искренность, напряжённые голосовые связки, дошкольные рифмы («Я не могу смотреть как люди умирают / или смотреть как люди плачут!») притянутый за уши смысл. Самонадеянность, банальные тексты, стремление преподнести эти банальные вещи как нечто значительное и не более чем. — Дэвид Дрейк.

HipHop4Real

Читайте также

Обсуждение

  • Lex

    Статья хороша, но перевод строчек…увольте того, кто переводил, человек абсолютно не знаком с особенностями данного стиля. Есть же urban dictionary на крайний случай, а тут половина перевода не соответствует содержанию и без того не самых выдающихся строк.

Google+